Tłumaczenia materiałów produktowych
Gwarancją bezpieczeństwa pacjentów jest precyzyjne i jednoznaczne tłumaczenie opracowanych materiałów produktowych. Informacje o składzie, wskazaniach, dawkowaniu, przeciwwskazaniach, interakcjach, ostrzeżeniach, działaniach niepożądanych oraz warunkach przechowywania są istotne nie tylko dla pacjentów, ale również dla personelu medycznego. Przekłady treści farmaceutycznych wymagają szczególnej dbałości o poprawność nomenklatury, wartości numerycznych czy dawek produktu leczniczego. Dla tłumaczeń dokumentacji produktowej rekomendujemy usługę , zgodną ze standardem ISO 17100:2015.